I’ve seen a preliminary draft of the cover for His Forgotten Fiancée! I’m so excited. I can’t share it here, since it’s not the final version, but I’m still jumping up and down inside. It made the book seem so much more real.
They did a photoshoot with models. Real people, posing as characters from a story I made up. Bizarre.
And not just people. One of the secondary characters in the story (Elijah) is a kitten, so I’d asked if they could put him on the cover. For some reason, I had thought they’d just photoshop a cat onto the background, but no. The Harlequin team went and got a cat model for the photoshoot, bless them.
Even more impressive, the kitten on the cover looks exactly like the kitten I had originally based Elijah on. Black and white and adorable.
I suppose I shouldn’t have been so surprised. Vicki Essex wrote a blog post about her experience as a Harlequin cover model. They brought a horse into the studio for that photoshoot. Up an elevator.
I learned something else today. I’d listened to other authors gush about their beautiful covers, but I never understood why they were so proud. It’s analogous to bringing home a new baby. To someone else, a baby looks nice enough, but to its proud parents, it’s the most beautiful baby ever. I have no doubt that other people could find things that might need improvement. But I can’t see any.
I will share it later, when the finished version becomes available. For now you’ll just have to take my word for it. It’s the most beautiful cover ever. At least, it is to me. 🙂
At first glance, [Line Edits] can be daunting enough to scare the pink off a pig.
Line Edits can be fun a barrel of laughs
The process can damage your self esteem — if you let it. So I am not going to let it.
It is humbling to have an editor asks what a sentence meant. Especially when I re-read it and wonder too. I am sure that the sentence made perfect sense when I wrote it.
I feel like Robert Browning in The Barretts of Wimpole Street, in the scene where Elizabeth Barrett asked him what one of his poems meant.
ELIZABETH BARRETT: Well?
ROBERT BROWNING: Well, Miss Barrett, when that passage was written only God and Robert Browning understood it. Now, only God understands it.
For a Harlequin author, this is the last chance to make any changes to the story. The final opportunity to see any typos or major errors. Even though by this point the manuscript has had several eyes looking at it, I need to go through one last time. Deb Kastner recommends sending the doc to a Kindle, since it’s easier to spot errors when they’re in a different setting.
I always think I’ve caught all the typos before I send the story off. Always. And still the pesky things crop up when I’m not looking. In the normal course of things, I do not believe in gremlins. When it comes to typos or other errors in my cherished manuscript, however, they are clearly the only answer.
Never put off writing until you are better at it. -Gary Henderson
That’s something I have problems with sometimes. The words on the page never quite match the excitement of the bright shiny ideas in my head. I do believe the experts who say that you get better at writing the more you do it. If I wait for the words to come out perfectly, I’ll still be staring at a blank page next year.
I suppose it’s a form of laziness. I want the first draft to be perfect, so I don’t have to re-write it later. Note to self, learn to love revisions. Really.
Able to control the situation without coming across as manipulative. So he has to appear caring, willing to use his people-reading skills for a good cause.
Might be useful if I ever want to take up a career as a con artist. I suppose there are some similarities between that career and writing. An author is someone who tries to persuade readers that characters she made up really exist, even if only between the covers of a book.